Тут меня ожидал крайне неприятный сюрприз в виде ошибок от SQL сервера (как показано на скриншоте):
Не помогли и советы Майкрософта. Посидев и немного подумав, начал изучать каким же именно образом выполняется загрузка этих языковых меток в MS CRM. Профайлер прекрассно мне показал, что происходит при импорте - а именно дифференциальная загрузка данных, а именно - если метка в файле перевода и метка в системе - совпадали, никаких операций для добавления/обновления в данных в базе MS CRM не выполнялось.
Решение пришло само собой - был взят файл с который был получен при помощи экспорта меток для перевода и файл, который был получен в ходе перевода первого на нужные языки. Далее были вырезаны первые 2000 строк из второго и вставлены в первый. Файл сохранён, импортирован, выполнен iisreset (иногда iis перестаёт быть доступным после выполнения импорта файла языковых меток), изменения запаблишены. Далее к полученному файлу добавляются следующие 2000 строк и всё повторяется снова. Таким образом продвигаясь до конца переведённого файла - последний шаг в импорте файла языковых меток именно - импорт полностью переведённого файла языковых меток.
У меня получилось решить задачу, надеюсь получится и у Вас.
No comments:
Post a Comment